读书笔记

readbooks

刚刚看完了《读心术》

秉承我一贯的读书风格:好读书,不求甚解。断断续续的读完了不知从哪里弄来的《读心术》这本书。书中主要从心理与生理的不自觉的反应,来讲读人的真实情感。即使想隐瞒,做出不寻常的反应,也是可以从某些细小的微妙的身体动作中观察出来的。而这些,都需要大量的实践经验来完善自己的识别能力。

书中讲解了很多理论与方法,如果能真正的掌握并且运用,那,真的就是一个读心者了。

最近一段时间在看《读心术》这本书

不知道哪里搞来的这本书,貌似是盗版的?因为书中有一些书页装订的混乱与大量的错别字。不管那么多了,凑合看吧,我已经不打算再买更多的纸质书籍了,因为我打算过段时间买一部新款的kindle来读书了。呵呵。当然,家中还有很多未读的藏书,按照我现在的读书速度来说,足够我读几年的。

《读心术》这本书虽然名为《读心术》,其实,感觉更多的是心理学与生理学的相结合。从生理的反应来了解内心的真实活动。这需要大量的实践与实验经验,才能运用到炉火纯青的程度。

总共400来页的书,我看了2个多月了,才看了200多页。

现在的心情很浮躁,读书的速度与效率真的狠低下。

继续慢慢看完吧。

读完了《霍乱时期的爱情》

用了1天多的时间,读完了《霍乱时期的爱情》这本书。书中的人物,记得差不多,但人名,却是一点都不记得。人名真是太复杂了,而我的心也浮躁,所以,读的时候,只要是知道写的是哪个人。我就知足了,因为那些名字太拗口了。

我认为书的主人公是那位女士与他年轻时候的恋人,而不包括那名医生。医生,只是他们的爱情中的长达半个多世纪插曲。

如果当时女主人公没有提出与男主人公分手,不知道他们是否会幸福呢?

书中记录的那个年代,那种社会,那种生活。真的是现在的我都一直向往的。虽然生活在这个据称为现代化的社会,但我还是觉得那个书中的那个社会,是我心中的那个向往之地。

在读《霍乱时期的爱情》这本书

书的内容,已经读的渐入佳境,只是人名太难记住了,人名太难读了。

要不是这么难记的人名,我想内容会更容易读懂。

一天的时间看完了《黑客与画家》

好书,总是让人爱不释手的。

昨天看了《黑客与画家》的开头部分,就被吸引了。有种强烈的欲望要尽早读完它。结果,用了1天左右的时间,终于读完了此书。

初读此书,给我感受最大的就是中美科技的差距。这不是某些机构,某些人牛皮一吹就吹出来的、就能赶超上的。落后就是落后,必须要面对现实,而不能像某些媒体一样扭曲事实。让人们自以为我们的技术很了不起。

读到此书中间的部分,此书不仅写了计算机方面的内容,更是一部人生的哲学。告诉了我们如何去做事,去做人。

最后的部分,由于我个人能力的问题,不能体会作者所说的。只能有大概敷衍的感受。但也受益颇深了。

作者是计算机方面的顶级专家,虽然从计算机方面阐述了很多东西,但,对于我们的人生,也是很有帮助的。虽然内容不同,但道理,却是亘古不变的真理。

对于此书,相见恨晚。

此书的英文原版是2004年出版的,而国内的中文版,到2011年才开始印刷出版。而孤陋寡闻的我,直到去年才知道这本书,才购买了他。如果说什么是差距的话,单从年份,就可以看出顶尖科技的差距了。

书,我只读了一遍,但我知道,我所读过的书,不会仅读一遍的。以后,好书,会多读几遍的。好书就是好书,读多少遍,都不会有厌烦的感觉的。

开始看《黑客与画家》

刚刚看了一个序,就颇有感触。

此书的英文原版是2004年出版的,而国内的中文版,到2011年才开始印刷。这期间相差了7年啊。

7年的光景,对于计算机界,会有怎样的改变啊?我们的计算机技术,又怎么会与人家没有巨大的差别呢?

一本类似小说的书籍,都有此巨大的差距,想想那些专业的技术书籍吧,又与人家会有多大的差别呢?

书籍尚且如此,何况技术乎?

有精力有能力,尽早读原版吧。等我们看译文的时候,早晚了八秋了。

最近读了读《金瓶梅》

读的是手机上面的电子版的书。
书好长,看着好累人。
书中很多精彩的细节描写,都被一笔带过,被阉割过了。
这让吾等P民如何能体会这本经典之作的精髓啊。
既然能流传这么久的大作,为何要阉割呢?简直是对文化的亵渎。
此书算黄书吗?非也吧。要不,为何不封禁呢?
目前我们看到的,只是被篡改的古典文化而已。悲哀啊。

最近几天稀里糊涂的看完了《正能量》

《正能量》最近这本书很火啊。
看了看,也是关于心理学的。自己以前就看了点心理学的书籍《医学心理学》、《心理学原理》(还未看完),对人的心理的表现,多少也算有点朦胧的概念了。
正能量,不外乎也是心理学方面的研究。
书的内容还算不错,虽然我没有真正的记住多少,但是,也算是略有收获吧。

实在读不下去《心理学原理》了

太深奥了,太复杂了,满篇的抽象概念,加上翻译的不太通顺(还据说是国内最好的版本?),读的我更是稀里糊涂。
一开始以为买来的《心理学原理》是完整的,谁知道跟原著,少了很多章节,后来一查资料才知道,原来,国人没有完整翻译出来的,因为《心理学原理》这本书很复杂,目前国内没人能全部翻译出来。看来,这本书真的是难度太大了。
读了后面,忘了前面,除了有点隐约的印象,就什么都没有了,近400页的书,将近两个多月了,断断续续的才读了100多页,也就刚读了四分之一而已。

页面

Subscribe to RSS - 读书笔记